- 金錢
- 16150
- 威望
- 1856
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2024-9-22
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 42
TA的每日心情 | 開心 昨天 23:37 |
---|
簽到天數: 2397 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 16150
- 威望
- 1856
- 主題
- 176
|
# ^% f$ e. h: ?) U- N3 W! ~) E1 d母亲的香味2 T8 |- \: `6 w0 ^3 d
(一)
# e* H4 N3 d) w, H; Z8 t# b 倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
, F$ G6 R, @2 A5 b+ E普的窗子看着外面。2 @* Z1 ]9 B+ p7 y/ S
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
0 y1 T6 z& i# @+ k7 [# y% p面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着3 z" A2 g3 f, k% B1 d' Q3 _: u
前面。
- i3 y" P8 z1 r+ g) N 「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。/ W. P3 d; s- X A0 T0 {5 j
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。2 |. m0 P, m8 [9 {% M: P% N
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。0 @, a5 Y* k) Y3 c; _6 O2 \8 ^2 Y/ u
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身0 T% y7 h5 M3 e" i3 `% w
後某处的第二辆车内。
0 K/ M2 R+ U6 t4 P8 A& s1 O- k 他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽( B7 ]' s, o0 e' n0 x, Z2 M/ P5 T
则计划在下週五再离开。% k) ]" j: l1 y+ ~
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了! b* R: l: X$ x; N) t
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折$ I0 \; i0 d6 [" _& c, x3 k
磨。
' g3 c! s6 P B8 h# A 大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
6 H: z9 q* z2 ?( @; ~ 在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
" R8 l" R1 s) b3 O+ l% [( R目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
7 L3 u5 U, D( C为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
- s% H( \! F" T! L 急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
' T7 t2 F5 R! E两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
# E0 R0 m# T( Q8 q+ ?) k2 Q# h, a+ R 低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。9 h7 @. ~& c& B% } u+ D
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。% _( I- z/ a L% h& v. d' d
「就是这了。」
0 S8 c3 C5 {( T+ _ m+ ?; n4 x 克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小" p, T" \+ k/ L
路上来。
|% t8 X+ {4 G$ i* b! | 「一定要将车保持在路面上。」
0 p/ Y7 i0 W5 l. P- i# q5 i- f 他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
9 n6 a* }' x" S9 Z; N6 w$ ~ 「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」4 g, ^5 ]* t& P, T, n- T, w3 ?# Q
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。* D6 i$ B: f/ y5 S
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
2 _% a! C) [# }6 T 停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小4 V9 v) b4 I; T# ]
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
! v5 B- W6 T+ t, g4 I/ b冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
! z: @8 Z$ l9 \6 m1 p! f, _' E W冲击。& F( N. E+ J( c, P# ]% A4 P
「你认为如何?」# Q6 l! N, n. A' T8 H# \
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。+ N5 p: T$ t% E/ Y) p0 H- S, [" ^
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并1 D! O% F: |" P ?8 D6 @9 m
来到了身边。
/ k- z' Q# |: k: P 「你认为我们能过得去吗?」6 R( \- p4 N( ^( w
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
7 ?' e) c: {3 X3 g) E! s 「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了: [" X$ R4 I7 v7 f# c. g/ P4 C3 @$ B, ]
跳。「它应该够坚固了吧。」0 m" p8 A1 e$ H( O' ?4 ^: t6 t
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
" F. Z6 ~: p* P; L# U9 B6 J 「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我( m6 V: Z. ^* v$ Q: O
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
0 l" s8 s) E' ?0 z: [/ {, Q 「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
4 ~7 Z: _) o, S8 Y5 l) {" ~9 _ 当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
- I2 K7 C+ { o, Q \/ \却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。5 u( L x6 S1 D& a
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
4 }% A C$ }) w* E9 B摇摆并移动着。
( z, a3 m$ ~/ R1 M3 K 「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
- j3 ~# V1 ?, G9 a, {4 f t- ]2 r 当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
3 h1 y2 \2 Y# Q5 h, B7 l- M& M么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
# I4 L8 n% |1 B0 o, e, h1 X车胎终於抢先到达对岸。& n$ \8 }: x: B, I7 x& Z
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
. U. a2 Z6 ]4 H5 g的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。1 }1 v4 y: c J: ~
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
( Y5 k# v. \) G% \1 d3 ~ 当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
0 b8 l+ b% k7 V$ p( {) K/ U3 \ 幸运女神与他们同在!! B! v2 {$ M P$ N( ~' j0 P
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
* ?+ u L5 R0 D% O( s) |2 L出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
8 _ M1 K& ?, l' w3 a. E0 d) T 韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着2 K7 o$ ~% ]( ]8 \6 K3 j$ s
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
+ j5 x% j, @) Q+ K最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。5 L* v; ^# I0 |- @/ V( S; B
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
7 r( C+ D6 w& B8 I8 N 「你说得太对了。」儿子答道。; B6 t( Y y, B6 c
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开8 P1 s7 S1 W9 g) ?* P2 P. c
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
* S* N" _% `! m5 E一边。4 U; M: I% d$ u5 ~
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩1 }3 o9 U3 a9 a( Q' J
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座8 t# D6 C1 B9 ]' w
桥的唯一证据。
[( x6 T; k ?, o$ ?; k u 「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双 ^" F8 {3 q; ~# Z( i/ h! @
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
: X6 ?- b5 f2 y- `1 {* A, k* l- e 当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。( K# W, M p* K5 ]; f
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
! U2 o; |* q+ ]9 M6 T9 C6 K 「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥- v9 C- F, Q+ m5 B
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
* L, u2 J# F3 Z- o d' q 克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,$ u { A6 A5 m2 l: {
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。7 E% |4 k- F2 U0 v3 U+ d; p* t; j
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对7 W. x! d, T6 W j% l
岸。
6 O3 i4 [+ l m) w ? 「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。) r" n8 L* Y$ o" f
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」1 x, J) K4 X/ Z& y' S: i
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
0 S' ]4 e, l; h9 ? 当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。0 e/ e! Z1 S+ q+ T: q7 u
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
. b9 E7 B% i+ g 「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
( a# z- {4 Z) ]4 N+ k" s z 事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。" |* e( m8 L5 x% g, v9 J
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,# u$ F5 f4 N/ c. D! R6 f
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
- n( Q5 m7 W, g5 R6 u9 r. L 但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携5 E) u% U0 \9 I% s }5 q9 g% n
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一3 }8 ]0 L0 d( _9 C
个办法使他们能回过河去。
# V+ S& Q V6 c W# R8 v$ n6 M 她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
% e7 [$ s9 u$ M0 q意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
4 E; N" j5 @3 d) B: p( f1 a( a2 P. o! b 托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
0 g/ o/ J b; m么办法,然後再和克裡斯特联繫.
, Q, {2 |) \: A: | 合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。* A/ A* n v6 w
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後$ S+ h2 i( n6 N7 P
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
/ B$ c+ B7 Q; a4 u消失在雨中。
. ~1 o2 w. }% H' H" ], P1 h 「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了- \% ?2 q5 g1 _% `* D8 j
笑道。, r5 x! t9 e% G& x; t2 o0 y0 `
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上) ~# ?. y8 f0 {, u! n1 W
档。
4 j* d, ~: D$ v: W% c* w 最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
9 \/ C" V( d: c) H到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
. L' V) @: d2 d7 p5 v 当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。4 w; f7 k+ g5 |' w7 G
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
5 M2 \$ Q4 M7 S- s6 i. |& B# Z 「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回 L! |5 U4 J- n7 g% r9 N" E
答道。
/ |4 ~+ }# _' V( b 「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。0 Y, T3 S; F' B* m- T
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」9 S* B- |+ I: p
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。# |5 b5 S i0 T
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
0 `) b& I+ ~; a: R/ W n- A0 G 「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
$ g( x5 S6 w- J. k1 H' S痛的感觉了。」
- C$ ~& O! ]3 }) n( w! ? 「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
: ~+ J; x9 u- T3 @ 「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
: N, ~9 @) y T. G0 G6 e吧。」
0 T* O; \3 `: u0 j/ r5 X 韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
% f W( {! [1 U5 F- g6 U( e 他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会6 @' D9 p. G4 Y4 j5 i* \) {( \1 R. F. m5 o
在谈话中给出那样的话题。
, V- J) Z* S' d& |. {* B 停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。) I9 h% ]% f9 _* f
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经7 \, [9 T5 |7 g5 Z, N$ w( A9 n
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸, u: _" i7 |% R
上,希望能洗去心中龌龊的想法。- w2 L* S' C% m8 o& C, c/ J1 t* J
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
- G$ i# i7 g9 p! ?1 m; ?% s# F+ V车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
8 n$ H& I4 i2 A; F* Z" T而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
' c/ N3 o1 k7 O; x 第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着/ H1 p* @2 Y$ I0 Y# }& w# a: z
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使* I G3 j* N- D. N. k
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
8 ~+ f$ U% h1 m+ W9 n! j, `# r 当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋/ q; a8 |+ d2 E
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
- r, {) @" ~' I6 Z$ m6 ~ 「这儿,这是你的箱子。」
$ K% }& C- n( C4 y; d9 a I) u 母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
. H- y2 E% z$ K: z4 U火,我再去换衣服。」
$ d- y( @. ?9 A+ Z6 k/ W 他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上- [+ |; P$ D& {- U# _
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
( c$ Q9 k8 L# }) t$ @0 b* z% h* ^湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
# F0 }. U) ]' A3 Y, @) |2 x 注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁: M" k; B$ h: W; \
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。; c: ]5 a" A3 }( X4 p
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
% ]; L8 h8 _3 Q2 o' o1 b" M9 O样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。1 j K5 Q* Y& e4 H
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有8 }9 a1 h/ F4 E/ Y* ^
多温暖。
4 c5 k% t* T$ u/ _8 H 营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
1 O, `# L: P m3 _居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
4 U6 b8 c3 ~% e7 l; ^$ l能使整个营屋彻底地变暖起来。2 T+ O" }5 W1 d/ c/ l
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
8 q d) a- Z' T, h5 D1 D% k 「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
9 u( z) W) T7 S6 I5 b) o, T0 Z8 v9 r儿了呢。」
* h4 s3 M; Z4 V: E2 {- u- r 「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉6 U5 C9 z+ ?8 |9 ]& }. a
漉地贴在头上。2 q2 i. I# D" T8 P* {
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起+ v, N3 x- B) _4 U4 c' t. U% W! F
来仍然非常动人。
- }& a: S# Y1 U( n0 c0 Z 动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
6 V0 t5 [' C% [" l e 是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
4 Z, Y, T; Y4 L1 \/ ` 动人,对,那就是她,而且是非常动人。6 U) j! L# R0 @0 M' n
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。- q4 D1 G" a) L4 c
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
% I: p3 N# }1 [. f- @& i 在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
( H7 H/ d) ?- Z; Y& x' g+ p视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
! ? q+ R2 i2 l. z& f- \ 在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
7 ]- j0 Q2 f' i知道她现在的身材到底如何。
& c. I( G/ B( w& `; a" N0 s! k, f 一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
v( b" x2 d( h" u8 N6 b8 p. V 当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着" y1 K- c6 v' R' H- z+ n
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
: N4 n% r, b- s( O+ a A7 v 不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。' l2 R: w- R/ d- E
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他: F/ e" ?* J& w. ~" \3 y
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。, a) |/ X4 B2 Q
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓5 j- i, g- x4 Q8 M7 k
延开来。9 j: q Z* I- c; L% |
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。6 a/ q2 \2 d+ m6 S! @
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
8 l. A$ c2 d/ U% j/ n分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的2 {0 T) s- F4 f) H$ h- ^
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。% m7 b3 I7 s) X
其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
# ]; F: x; P9 o3 p2 O餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
! L/ ?; U8 K3 p8 D" j' B 但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
: J: a# m& Y: F9 i0 a% ?9 u. \; t看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
; S5 W$ K1 p- W3 _* W- `$ r然还那么洁白无瑕。, M# f; K1 H4 b
/ w+ K' f3 V; ]$ f1 x6 m! z3 ^7 n8 ~
|
|