- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7063
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7063
|
' G/ u. G( Z4 _2 _5 W/ Z
0 n% [+ E, @& | N1 Q大小:130M4 g: e/ l6 F$ s' M# N
編碼:x264. T+ V8 S. o9 F* \4 Z2 |% Q
時間:29分鐘4 U M ~, V$ B% j- W% g
修正:有& q: I/ d: R9 Q/ Z
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種: U" `4 ]$ b& D' V3 ~
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品 @% g' Y. O' ], S- ^5 N8 H" n1 x
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
, c9 {6 P% q+ F( q3 U! r1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
& z4 G* z: U2 r2 b4 X7 K2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
2 H. N2 z2 b7 E6 V, T某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
2 ~9 ^( X, W5 H& d! G; A2 a此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物. A: O0 {% M2 y4 l" H
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀' ~+ R+ }" w% v! v0 K
例一:
9 G0 A/ D, Z% l+ p6 Z
" G. g: Y" K% {1 s' t# a9 W# T& }5 H! p5 z! T: g
8 E/ i2 C1 b+ Z5 h例二:& r4 ]" E) W: `: @
9 t2 P9 k+ N" }$ C! F6 a
+ a, J# m1 u; v' X) _5 a& i& j4 }; ]9 T% s
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-( \5 }" a8 R# ?" E, H/ ?3 `' H
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
6 M- Y7 t$ S' j7 x) G6 Q不說話直接上圖
- D" s7 S# [: y c: B效果比較
1 ~4 C. C4 A9 m) o% c2 K7 J片源(800×450):
+ Q! {/ X, B4 k' H% ^" J) V) y2 \$ R$ b" t# A
! e2 b% R4 p) m& l5 {
( Z5 e6 \9 x! j* c
某so called HD(720×480):* X9 k! Z! m! r3 G6 D3 X3 e
4 G, x* A: k- ~# L: X. v$ f
3 F8 ]. n, e% m% _1 r
+ q' X! L3 d7 hfoxsub版(720×480):& U# z1 z8 d$ p
7 Y, ]- ^# h( a0 \' f# P
7 D; N- c8 W' d# V, r0 C3 b5 \8 A8 l# k1 }
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
7 S2 j8 R* r7 c9 c* L
N! G/ F# f4 ?5 Z7 ^# }% o$ @; C6 \3 C: J8 V! `
種子地址6 L/ J% U6 f1 b
8 e0 [8 x/ x) L4 E7 r% { [& E) Y v0 q& D. W
) \7 u3 J; b1 C' d3 a+ A g; f1 x5 w# f/ {% a) P' b
# b- Y( g& H, Y' ` |
|