- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7061
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7061
|
" u6 b, ~, a2 @% h1 ]% |. t6 [7 W5 e d2 l$ J
大小:130M" {4 M6 p! K2 u
編碼:x264
R+ n- T5 A1 M( i$ M f8 u時間:29分鐘! ^0 U* j9 O; j+ i7 O. [0 O
修正:有
5 V* i' y i. ?/ n; h& }8 p做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
8 k+ S; K1 n, ^ N0 l備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品+ d0 Q0 Q8 B' d7 [2 T
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
; Q; l) W0 Q) W' `1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
% D3 m; j2 A5 ~) G2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
" p" _# ~4 M3 p某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=. R' ~7 i% t" J8 N
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
) v! W: `% N3 H7 m本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀$ ~; f6 C! W6 ~5 F0 M5 A- @; {3 d
例一:
2 ?4 D, c F, k$ V; v/ @& n* Z
) O& u& R" \# A b7 S9 F# h5 g) e o0 P/ z0 _
, O/ o* @# i0 @# y) f
例二:3 B+ J0 n7 w' j8 ?
3 f3 g( L" @& ?) Z5 E/ D8 o5 U4 `
4 k& u, s/ V) h3 q0 f5 i! C2 ]
1 w, p; A, [" Y8 M& Jfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-8 T8 L' O, J1 C: |! X. R
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
( b9 X( t2 w1 x8 }! K! ?; N不說話直接上圖
% f; ]+ F. O# d效果比較) s7 g( O! V5 k0 x* Y
片源(800×450):
( i# q6 ]8 I1 Q4 j. t4 ?: T1 h: B/ R: E8 `0 j8 F
; Q, x3 p$ t; X9 D2 d/ Q/ D5 c! H( S- \
某so called HD(720×480):* b, [6 E/ Q4 ~# w- s: }
( g" L* o6 o& a7 m5 G
# G% o# H, T6 [6 r, x( s
; f1 h$ [( R' B% p0 Jfoxsub版(720×480):/ J0 T! D6 [- B9 ]5 L. q+ o2 o
* Q1 Q. O' s! e/ d1 v
$ _. Z$ k* k c4 [+ f5 c+ b! K0 r2 e9 _$ g) _. k8 H$ M# @
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由. _( o) @5 ?9 `
- q2 A% o) X; q( z$ F8 v4 v
! a* I2 ~3 Q6 G* l- G
種子地址6 L: q! Y9 V0 A, x" N S- @& s
# r: Z+ P( Z$ m: ]
# x; F9 Y+ J3 r1 q$ }' p8 [. ?. F. ]9 q& O+ r, d; s4 j
) F3 T" S5 [% K% j7 J: W2 s! Z8 ]# }5 b; c3 n0 N
|
|