- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
2 v3 }& B' I- V5 z- s" d+ B
: X" B' d" l2 r+ Q8 C, a大小:130M
% }' }# n9 T$ q編碼:x264" A0 J2 e) f0 @. U) S8 U, b* y
時間:29分鐘
" U* l; _8 x" B% x! K% c/ b5 R' Q修正:有
3 v/ }4 {; i' y: {5 F做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
9 j S8 K5 i x+ w0 w! \備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
# e: z0 J2 {) H% B% t本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊4 g/ [0 O; W( ~0 u1 U
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)9 w1 m& h, R4 w/ i' H7 r/ |
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)+ K4 F4 n9 c/ v7 D
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=4 g' c1 ~# }+ B9 H9 I/ [/ {
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
3 F4 V O( _% b Q. S0 v本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀- ]; s8 R" Y: g! o9 N- W- C F
例一:- t, I) c, A( y2 ] T! I% i
, b6 V- _4 L' A( R( w# \, r
]7 f5 N; b: g9 i) P. l
2 o# d7 i* Q, d" q例二:8 H; ?" G/ A' K' [3 K6 l+ d2 N
1 I% J( K2 V0 U/ J6 n
u6 @& K5 A/ m' W) U
" s7 t7 c( c$ ^ vfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-4 Z; \( ?: l7 F& ]6 M, O
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久* m; j( z. k5 R& ^, ~) @- B4 S
不說話直接上圖
, D! p' ^+ ^9 @2 X效果比較
) l# |* }8 U. g9 _片源(800×450):
! n2 n3 k5 e8 c1 y" \9 Y& ]7 H. \1 o* J2 s
+ Z: b% X4 {7 T: ^; W
( ?" g8 T& |4 L
某so called HD(720×480):
B1 r7 E6 y& h2 H; \4 o, @4 e9 u# G
1 }- J }/ ? R# d
- o9 }- i5 d1 D+ Dfoxsub版(720×480):
8 I4 W1 M2 y8 Z
: u$ P& C5 Y/ y6 R) p0 F) K6 W7 H! j+ g# J# g
# W5 A% l% s: ?& q$ _7 J% g4 w
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
) ~3 v- ]8 L: ^0 n6 S% J1 L. G: k" ^
; X1 H* i8 O6 w種子地址! @5 a0 m0 C' c1 [1 |) v; e! n
: N3 I# g. W6 W: c& K1 f0 Z6 Y
; f: R" \' |( Y5 Z1 _; `
# F& _3 p9 O8 ~3 X7 N7 R9 f$ X' ]- a K, W8 |0 \
b5 j) X, ?+ n# w |
|